Δευτέρα, 17 Οκτωβρίου 2011

Μικρές Ειδήσεις

Ο Β. Ραπτόπουλος στον «Ικαρο»

Αλλαξε εκδοτικό οίκο ο Βαγγέλης Ραπτόπουλος για το καινούργιο του βιβλίο.

Ο Β. Ραπτόπουλος στον «Ικαρο»
Αλλαξε εκδοτικό οίκο ο Βαγγέλης Ραπτόπουλος για το καινούργιο του βιβλίο. Το "Η υψηλή τέχνη της αποτυχίας", όπως είναι ο τίτλος του, δεν θα κυκλοφορήσει στον "Κέδρο" ή στον "Πατάκη", αλλά στον "Ικαρο" την άνοιξη του 2012.
Πρόκειται για ένα βιβλίο, το οποίο κινείται ανάμεσα σε ημερολόγιο και ντοκιμαντέρ, αυτοβιογραφία και χρονικό, εξομολογητικό δοκίμιο και οδοιπορικό στη δεκαετία του 2000.

http://www.ethnos.gr/article.asp?catid=23138&subid=2&pubid=63453180

 

Βραβείο Ειρήνης στον Μπουαλέν Σανσάλ

Τον Μπουαλέν Σανσάλ τίμησε με το φετινό βραβείο Ειρήνης η έκθεση βιβλίου της Φρανκφούρτης, που διήρκεσε από τις 12 ως τις 16 Οκτωβρίου.

Τον Μπουαλέν Σανσάλ τίμησε με το φετινό βραβείο Ειρήνης η έκθεση βιβλίου της Φρανκφούρτης, που διήρκεσε από τις 12 ως τις 16 Οκτωβρίου. Μια κίνηση που οι Γερμανοί εκδότες χαρακτηρίζουν ως "σύμβολο της υποστήριξης στα δημοκρατικά κινήματα της βόρειας Αφρικής".
Ο Αλγερινός συγγραφέας είναι ο πιο αναγνωρισμένος της χώρας του στο εξωτερικό, ενώ τα βιβλία του έχουν απαγορευτεί στην Αλγερία εξαιτίας της πολιτικής θεματολογίας τους.

http://www.ethnos.gr/article.asp?catid=23138&subid=2&pubid=63467155

«Συνάντηση» για τους πέντε νικητές των Βραβείων Μετάφρασης

Ζαχαριάδου, Χάρης, Ισαρης, Κνήτου, Καφετζή πήραν τα βραβεία μετάφρασης του ΕΚΕΜΕΛ και των μορφωτικών ινστιτούτων της Αθήνας

Βραβεία λογοτεχνικής μετάφρασης κέρδισαν η Μαργαρίτα Ζαχαριάδου 
για το «Χαμένοι, αναζητώντας έξι από έξι εκατομμύρια» και ο Γ. Ι. Χάρης 
για τη «Συνάντηση»
Βραβεία λογοτεχνικής μετάφρασης κέρδισαν η Μαργαρίτα Ζαχαριάδου για το «Χαμένοι, αναζητώντας έξι από έξι εκατομμύρια» και ο Γ. Ι. Χάρης για τη «Συνάντηση»
To εξαιρετικό βιβλίο του Ντάνιελ Μέντελσον "Χαμένοι, αναζητώντας έξι από έξι εκατομμύρια" (εκδ. Πόλις), γύρω από το Ολοκαύτωμα των Εβραίων, κέρδισε για τη μετάφρασή του από τη Μαργαρίτα Ζαχαριάδου το βραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης αγγλόφωνης λογοτεχνίας του ΕΚΕΜΕΛ (Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου). Σε ειδική εκδήλωση, την περασμένη Παρασκευή, στην Ελληνοαμερικανική Ενωση, απονεμήθηκαν τα πέντε βραβεία μετάφρασης του ΕΚΕΜΕΛ και των μορφωτικών ινστιτούτων της Αθήνας (Θερβάντες, Γκαίτε, Ιταλικό, Ελληνοαμερικανική Ενωση).
Το βραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης γαλλόφωνης λογοτεχνίας απονεμήθηκε στον Γιάννη Ι. Χάρη για το βιβλίο "Συνάντηση" τoυ Μίλαν Κούντερα (Εστία). Τα υπόλοιπα βραβεία δόθηκαν: γερμανικής λογοτεχνίας στον Αλέξανδρο Ισαρη για τις "Επιστολές σε έναν νεαρό ποιητή" του Ράινερ Μαρία Ρίλκε (Αρμός), ισπανόφωνης λογοτεχνίας στη Βασιλική Κνήτου για το βιβλίο "Η χρονιά της ερήμου" του Πέδρο Μαϊράλ (Πόλις), και ιταλικής λογοτεχνίας στην Κούλα Καφετζή για τη μετάφραση του βιβλίου "Δελφοί" του Sandro Dell'Orco (Μελάνι).

http://www.ethnos.gr/article.asp?catid=22802&subid=2&pubid=63423171

Ευρωπαϊκό βραβείο λογοτεχνίας

Κι ένας Ελληνας συγγραφέας περιλαμβάνεται στους 12 νικητές του Βραβείου της Ευρωπαϊκής Ενωσης για τη λογοτεχνία που ανακοινώθηκαν στη Διεθνή Εκθεση Βιβλίου της Φρανκφούρτης.

Κι ένας Ελληνας συγγραφέας περιλαμβάνεται στους 12 νικητές του Βραβείου της Ευρωπαϊκής Ενωσης για τη λογοτεχνία που ανακοινώθηκαν στη Διεθνή Εκθεση Βιβλίου της Φρανκφούρτης. Πρόκειται για τον Κώστα Χατζηαντωνίου και το βιβλίο του "Αγκριτζέντο", το οποίο εκδόθηκε το 2009 από το "Ιδεόγραμμα" και αναμένεται η νέα έκδοσή του από τον "Λιβάνη".
Το βιβλίο κινείται ανάμεσα στη φιλοσοφία, την ιστορία και την αστυνομική αφήγηση, ενώ διαδραματίζεται στη Σικελία. Κάθε νικητής λαμβάνει 5.000 € και το έργο του μεταφράζεται σε άλλες γλώσσες. Το βραβείο απονέμουν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η Ομοσπονδία Ευρωπαίων Βιβλιοπωλών, το Συμβούλιο Ευρωπαίων Συγγραφέων και η Ομοσπονδία Ευρωπαίων Εκδοτών.

http://www.ethnos.gr/article.asp?catid=23138&subid=2&pubid=63453427 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου